Trường Ca Luận Bàn Triết Học
Cảm dịch từ Trường Ca Cập Thời của Paul Nguyễn Hoàng Đức
phần 41
Nền triết học chia làm hai phái
Này duy tâm khổ ải đường xa
Nghĩ suy trằn trọc tuôn ra
Nghẹn ngào cảnh giới quang hà sáng soi
( thientinhsaumuon.blogspot.com ) Tôi Lu Hà, trong các sáng tác của tôi chỉ có một bút danh duy nhất bất di bất dịch là Lu Hà. Khi viết tay, đánh máy hoặc in ấn đều rõ ràng Lu truớc Hà sau. Thiết tưởng cũng chẳng cần biết tên họ thật của tôi trong giấy khai sinh làm gì? Chỉ vài bức ảnh của tôi đăng rải rác trên mạng Internet cũng đủ cho mọi người biết rõ Lu Hà là ai? Thơ văn của tôi phần lớn đều ghi rõ ràng ngày tháng năm sáng tác.